Creme de abóbora e bruschettas de tomate, queijo e presunto
Butternut squash cream and tomato, prosciutto and cheese bruschettas
Mais um lindo dia de Inverno, bem, isto seria se não tivesse chovido o dia todo e se a acompanhar não estivesse um frio de cortar os ossinhos, mas vou me deixar de "ses", porque com este frio chegar a casa com uma sopa quentinha acabada de fazer é no minimo reconfortante, por isso, Inverno, estás perdoado.
Pois é, cheguei a casa e tinha este creme de abóbora manteiga assada no forno, feito pelo cada vez mais talentoso na cozinha meu companheiro de ninho, e para acompanhar fiz umas bruschettas com pão que a minha mãe amassou e cozeu no forno a lenha lá de casa, com tomate, queijo de ovelha amanteigado e umas lascas de presunto.
Enfim, coisas boas para encher o coração e esquecer o frio e a chuva.
Lucky me:)
Another beautiful winter day, well, that would be if it had not been a freezing rainy day all day,
so he best thing that can happen is coming home to a lovely warm and comforting soup, so winter, you are almost forgiven.
Yeah, I got home and had this cream made of oven baked butternut squash, made by my more and more talented in the kitchen "nest mate", and to accompany the cream I've made some bruschetta with bread that my mother kneaded and baked in the wood oven with tomato, buttery sheep cheese and a ham chips.
Anyway, good things to fill the heart and forget the cold and the rain outside.
The cream
Receita|Recipe
-750gr abóbora manteiga | 750 gr butternut squash
-5 alhos | 5cloves of garlic
-1lt água | 1lt watter
-1 pitada de sal e pimenta | salt and pepper
- tomilho | thyme
- 3 colheres de azeite | 3 tbs of olive oil
- malagueta pequena(opcional) | little Chilli pepper(optional)
Preparação|Preparation
1- Descasquem a abóbora e partam em cubos de 5cm, ponham num tabuleiro forrado com papel
assim como os alhos com casca, reguem com azeite e temperem com sal, pimenta e tomilho
2- levem a abóbora e os alhos ao forno durante uns 15\20minutos
3- Depois da abóbora estar assada aqueçam a água, e ponham a abóbora numa panela assim como os alhos já sem pele e a malagueta, reduzam a puré, e juntem a água, temperem de sal e pimenta se assim desejarem e deixem ferver um pouco e já está!
1- peel the pumpkin and depart into cubes of 5cm, put on a baking tray lined with kitchen paper
and garlic, sprinkle with olive oil and season with salt, pepper and thyme
2- Put the pumpkin and garlic in the oven for about 15 \ 20 minutes
3- After being roasted, warm up the water, put the pumpkin the garlic already peeled ant the chilli in a pot, reduce them to mash, and add in the water, season with salt and pepper if you wish and let it boil a little and it's done!
The bruschettas
Receita|Recipe
-4 fatias de pão médias | 4 medium slices of bread
-2 tomates pequenos | 2 small tomatoes
-queijo a gosto | a cheese of your choice
-1 pitada de sal e oregãos | salt and oreganos
- 3 colheres de azeite | 3 tbs of olive oil
Preparação|Preparation
1- Cortem os tomates em cubinhos pequenos, eu costumo tirar as sementes pois têm muita água
2- Numa tigela misturem o tomate, o azeite, sal e oregãos
3- Disponham o pão sobre um tabuleiro com papel de cozinha e ponham o tomate por cima, por fim ponham o quejo
4- Vai ao forno até o queijo e o pão estarem tostados
1- Cut the tomatoes into small cubes, I usually take the seeds out as they have plenty of water
2 In a bowl mix the tomatoes, olive oil, salt and oregano
3- Put the bread on a tray with kitchen paper and put the tomato on top, finally top them with cheese
4- This goes in the oven until the cheese and bread are toasted
